<menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>

    最新文章

    加載中,請稍候。。。

    熱讀文章

    加載中,請稍候。。。

    當期雜志
    訂閱
    雜志紙刊
    網站
    移動訂閱
    --
    --
    --
    馬克?扎克伯格的新挑戰:只吃自己獵殺的食物
     作者: Patricia Sellers    時間: 2011年05月30日    來源: 財富中文網
     位置:         
    字體 [   ]        
    打印        
    發表評論        

    去年,馬克?扎克伯格開始學習中文?,F在,他又決定親自獵食了。如果硅谷的山羊、龍蝦和小雞們過去不曾害怕,那么,現在它們應該嚇得瑟瑟發抖了。
    轉貼到: 微信 新浪微博 關注騰訊微博 人人網 豆瓣

    ????用馬克?扎克伯格自己的話說,如果他沒有忙于穿越寰宇聯絡眾人,那么他一定是在追尋全新的“個人挑戰”。這位Facebook的創始人兼首席執行官最近透露:“我只吃自己宰殺的動物的肉?!?/p>

    ????對這位27歲的互聯網億萬富豪來說,這種食譜的轉變頗為古怪。但是自從他開始喜歡自己動手宰殺山羊、豬和雞以來, 他就表示:“我現在會吃很多更健康的食物;同時還學習了很多有關可持續農業和動物養殖的知識。此前,我們現在每天都能吃到不錯的食物,所以很容易認為我們吃到這些是理所當然的?!?/p>

    ????對這些話不用感到詫異,扎克伯格的新飲食目標是在Facebook上公之于眾的。5月4日,扎克伯格在其私人頁面上向其847位朋友發布了一條帖子:“我剛宰殺了一只豬和一頭山羊?!?/p>

    ????這條帖子立即引來了無數人情緒激動的評論,有困惑,有好奇,還有表示非常的反感。扎克伯格隨即貼出了自己的回應。他解釋說,自己每年都會制訂一個個人挑戰計劃(2009年,這個挑戰是他每天都打領帶),而今年這個挑戰有關動物和肉類。

    ????引導扎克伯格踏上這條奇特之旅的向導是硅谷赫赫有名的大廚杰熙?庫爾(Jesse Cool)。她住在帕洛阿圖(Palo Alto),與扎克伯格相距僅有八棟房子之隔。在當地,她經營著一家名叫跳蚤街咖啡館(Flea Street Café)的飯店。庫爾將扎克伯格介紹給了附近的農戶,在他第一次殺雞、宰豬宰羊的時候,還為他提供建議。庫爾指出:“他用刀割斷羊的喉管,這是殺羊最普遍的手法?!?/p>

    ????當然,宰殺只是第一步。這之后,被宰殺的動物會被送到圣克魯茲(Santa Cruz)的一個屠夫那兒大卸八塊。接著,扎克伯格和他相處日久的女友普里西拉(Priscilla)會一起烹調他宰殺的動物,大吃許多人不敢享用的部分。最近,他吃了一只雞,連雞心和雞肝也吃了,還用雞爪做了雞湯。在Facebook的個人主頁上,他貼了一張這只雞的照片,還有一份用這只雞做的各式佳肴的菜單。

    ????只有扎克伯格本人才能解釋這么做的真實意圖?,F在,正在歐洲參加Facebook會議的他給《財富》雜志(Fortune)發來一封電子郵件,詳細闡述了他的想法:

    ????首先,讓我告訴你們一些我正在做的事情的背景。最近這幾年,我每年都會樹立一項個人挑戰計劃——包括去了解世界,擴展自身興趣并讓我能更好地自律等等。此前,我幾乎將所有時間都投入到創建Facebook中了,所以這些個人挑戰就是那些差點因沒有時間而錯過的事。

    ????比如,去年我的個人挑戰就是學習中文。我每天都撥出一個小時來學習,一直到現在。這是一段讓人吃驚的經歷。我一直覺得,學習新語言富有挑戰性,所以我想接受這一挑戰并要試圖學習一門有難度的語言。不過,這段經歷讓我銳氣大減。學語言時,你絕不可能像處理其他問題那樣,只是“搞清楚”就行了——你必須不斷練習。學習普通話還促使我到中國旅行了一次,了解其文化和歷史,還碰到了很多有趣的人。

    ????今年,我的個人挑戰是對我必須要吃的食物保有一種感恩的態度。我想,很多人已經忘了,要吃肉,就有動物要為之犧牲。所以我的目標是牢記這一點,并且心懷感恩。今年我基本上變成素食者了,因為我吃的僅有的肉只來自自己宰殺的動物。到目前為止,這種體驗很不錯。我現在吃很多更健康的食物。同時我還學習了很多有關可持續農業和動物養殖的知識。

    ????去年在家吃烤乳豬時,我開始思考這方面的問題。不少人告訴我,雖然他們愛吃豬肉,他們卻不愿意去接受豬曾經是鮮活生物的這一事實。對我來說,這就顯得沒有責任感。人們吃什么我并不想干涉,不過我認為,他們應該對所吃的食物富有責任感并抱有感恩之心,而不是試圖無視食物的來源。

    ????盡管扎克伯格的新食譜還沒有像Facebook那樣獲得飛速傳播,他卻表示已經看到有些人對此做出了積極響應:“我正用多種方式探索各種領域,讓我驚訝的是,我有那么多朋友開始對其中一些領域感興趣。他們中很多都是素食者,有些人喜歡打獵,有些人甚至自己耕種。不過,在這方面,女友是我的主要伙伴,因為我們總在一起用餐?!?/p>

    ????扎克伯格的學習曲線是循序漸進型的:先是海產品,再到陸生動物。他第一次殺的是龍蝦,是用開水燙死的。他說,那是一次艱難的殺戮,至少從情感上來說是這樣。當他咬下一口時,一種全新的感受油然而生:“最有趣的一點就是,在好一陣沒吃海鮮或肉后,吃龍蝦的感覺是那么特別?!?/p>

    ????在龍蝦之后,接下來落到他手上的動物是雞。再下一個會是什么呢?他跟大家說,他對外出打獵開始感興趣了。

    ????扎克伯格表示,這種全新的“自己殺,自己吃”(kill-what-you-eat)的食譜并未改變他習慣中外出用餐的計劃和地點;區別在于他只是將自己局限于那些素食餐廳了。同時,這種食譜也產生了一個未曾預料的副作用:他發現,當邀請朋友到家里來時,朋友們不喜歡吃太多他做的菜肴。他把這種情況歸結于朋友們擔心他家里的食物是否夠吃?!拔也滤麄兪怯X得我沒有多少肉可吃,所以應該把這些食物留給我。不過,我喜歡分享?!闭f這話時,扎克伯格的腔調正像是一位真正的社交媒體巨頭。

    ????譯者:清遠

    ????When he's not too busy connecting people across the universe, Mark Zuckerberg is pursuing a new "personal challenge," as he calls it. "The only meat I'm eating is from animals I've killed myself," says the Facebook founder and CEO.

    ????It's an odd dietary direction for the 27-year-old Internet billionaire, but since he has taken to killing goats, pigs and chickens, "I'm eating a lot healthier foods. And I've learned a lot about sustainable farming and raising of animals," he says. "It's easy to take the food we eat for granted when we can eat good things every day."

    ????Zuckerberg's new goal came to light, not surprisingly, on Facebook. On May 4, Zuckerberg posted a note to the 847 friends on his private page: "I just killed a pig and a goat."

    ????This drew a stream of emotional comments, which were a mixture of confusion, curiosity, and outright disgust. Zuckerberg posted his own comment in response, explaining that he fixates on a personal challenge each year (in 2009, he wore a tie every day), and this year's is about animals and meat.

    ????Zuckerberg's guide on this strange journey has been a well-known Silicon Valley chef named Jesse Cool. She lives in Palo Alto, eight houses away from Zuckerberg, and owns a local restaurant called Flea Street Café. Cool has introduced Zuckerberg to nearby farmers and advised him as he killed his first chicken, pig, and goat. "He cut the throat of the goat with a knife, which is the most kind way to do it," says Cool.

    ????Killing is just the kickoff. After that, the dead creatures go to a butcher in Santa Cruz, who cuts them into parts. Zuckerberg and his longtime girlfriend, Priscilla, have been cooking what he slaughters, eating what many people would not dare consume. He recently ate a chicken, including the heart and liver, and used the feet to make stock. He posted a photo of the bird on his Facebook page, along with a list of the dishes he made from it.

    ????Only Zuckerberg can explain what this is really about. Now in Europe for Facebook meetings, he sent Fortune an email detailing his thoughts:

    ????To start, let me give you some background on what I'm doing. Every year in recent memory, I've taken on a personal challenge -- something to learn about the world, expand my interests and teach myself greater discipline. I spend almost all of my time building Facebook, so these personal challenges are all things I wouldn't normally have the chance to do if I didn't take the time.

    ????Last year, for example, my personal challenge was to learn Chinese. I blocked out an hour every day to study and it has been an amazing experience so far. I've always found learning new languages challenging, so I wanted to jump in and try to learn a hard one. It has been a very humbling experience. With language, there's no way to just "figure it out" like you can with other problems -- you just need to practice and practice. The experience of learning Mandarin has also led me to travel to China, learn about its culture and history, and meet a lot of new interesting people.

    ????This year, my personal challenge is around being thankful for the food I have to eat. I think many people forget that a living being has to die for you to eat meat, so my goal revolves around not letting myself forget that and being thankful for what I have. This year I've basically become a vegetarian since the only meat I'm eating is from animals I've killed myself. So far, this has been a good experience. I'm eating a lot healthier foods and I've learned a lot about sustainable farming and raising of animals.

    ????I started thinking about this last year when I had a pig roast at my house. A bunch of people told me that even though they loved eating pork, they really didn't want to think about the fact that the pig used to be alive. That just seemed irresponsible to me. I don't have an issue with anything people choose to eat, but I do think they should take responsibility and be thankful for what they eat rather than trying to ignore where it came from.

    ????While Zuckerberg's new diet hasn't exactly gone viral in the way that, say, Facebook has, he says he's seen some people warming to it: "I was surprised by how many of my friends have interests in some of the areas I'm exploring in such diverse ways. Many are vegetarian, some enjoy hunting and some even farm. My girlfriend is my main partner in this, though, since we eat the most meals together."

    ????Zuckerberg's learning curve has been evolutionary: moving from sea creatures to land animals. His first kill was a lobster, which he boiled alive. He says it was a difficult kill, at least emotionally. He had an entirely new feeling once he took a bite: "The most interesting thing was how special it felt to eat it after having not eaten any seafood or meat in a while."

    ????After the lobster, the next animal to fall at his hands was a chicken. What's next on this journey? He's told people that he's interested in going hunting.

    ????Zuckerberg says the new kill-what-you-eat diet hasn't changed his frequent restaurant goings; he just limits himself to places where he can eat vegetarian. There has, however, been one unintended side effect: he notices that when he invites friends over to his house, they're loathe to eat too much of what he's making. He attributes that to them wondering if there's enough to go around. "I guess they feel like I don't have too much meat, so I should eat it myself," he says. "I prefer sharing though." Spoken like a true social media baron.




    相關稿件



    更多




    最佳評論

    @關子臨: 自信也許會壓倒聰明,演技的好壞也許會壓倒腦力的強弱,好領導就是循循善誘的人,不獨裁,而有見地,能讓人心悅誠服。    參加討論>>
    @DuoDuopa:彼得原理,是美國學者勞倫斯彼得在對組織中人員晉升的相關現象研究后得出的一個結論:在各種組織中,由于習慣于對在某個等級上稱職的人員進行晉升提拔,因而雇員總是趨向于晉升到其不稱職的地位。    參加討論>>
    @Bruce的森林:正念,應該可以解釋為專注當下的事情,而不去想過去這件事是怎么做的,這件事將來會怎樣。一方面,這種理念可以幫助員工排除雜念,把注意力集中在工作本身,減少壓力,提高創造力。另一方面,這不失為提高員工工作效率的好方法??赡芎笳呤歉鞔驜OSS們更看重的吧。    參加討論>>


    Copyright ? 2012財富出版社有限公司。 版權所有,未經書面許可,任何機構不得全部或部分轉載。
    《財富》(中文版)及網站內容的版權屬于時代公司(Time Inc.),并經過時代公司許可由香港中詢有限公司出版和發布。
    深入財富中文網

    雜志

    ·   當期雜志
    ·   申請雜志贈閱
    ·   特約???/font>
    ·   廣告商

    活動

    ·   科技頭腦風暴
    ·   2013財富全球論壇
    ·   財富CEO峰會

    關于我們

    ·   公司介紹
    ·   訂閱查詢
    ·   版權聲明
    ·   隱私政策
    ·   廣告業務
    ·   合作伙伴
    行業

    ·   能源
    ·   醫藥
    ·   航空和運輸
    ·   傳媒與文化
    ·   工業與采礦
    ·   房地產
    ·   汽車
    ·   消費品
    ·   金融
    ·   科技
    頻道

    ·   管理
    ·   技術
    ·   商業
    ·   理財
    ·   職場
    ·   生活
    ·   視頻
    ·   博客

    工具

    ·     微博
    ·     社區
    ·     RSS訂閱
    內容精華

    ·   500強
    ·   專欄
    ·   封面報道
    ·   創業
    ·   特寫
    ·   前沿
    ·   CEO訪談
    博客

    ·   四不像
    ·   劉聰
    ·   東8時區
    ·   章勱聞
    ·   公司治理觀察
    ·   東山豹尉
    ·   山??纯?/font>
    ·   明心堂主
    榜單

    ·   世界500強排行榜
    ·   中國500強排行榜
    ·   美國500強
    ·   最受贊賞的中國公司
    ·   中國5大適宜退休的城市
    ·   年度中國商人
    ·   50位商界女強人
    ·   100家增長最快的公司
    ·   40位40歲以下的商業精英
    ·   100家最適宜工作的公司
    色视频在线观看无码|免费观看97干97爱97操|午夜s级女人优|日本a∨视频
    <menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>