<menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>

    首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
    雜志訂閱

    聘請這位大拿,微軟AI再領先一步

    蘇萊曼曾連續創立DeepMind和Inflection兩家AI明星公司

    文本設置
    小號
    默認
    大號
    Plus(0條)

    Inflection AI公司首席執行官穆斯塔法·蘇萊曼。圖片來源:PATRICK T. FALLON—AFP/GETTY IMAGES

    軟件巨頭微軟(Microsoft Corp.)希望在競爭激烈的人工智能產品市場抗衡Alphabet旗下的谷歌(Google)。微軟任命穆斯塔法·蘇萊曼擔任消費者人工智能部門的負責人,他招聘的大多數員工都來自他的初創公司Inflection AI。

    蘇萊曼參與創建了谷歌的DeepMind,他在微軟將直接對首席執行官薩蒂亞·納德拉負責,并主管一系列項目,例如把AI Copilot整合到Windows系統,并在必應(Bing)搜索引擎添加對話元素等。蘇萊曼的加入是微軟首次有一位領導者全權負責消費者人工智能業務。

    作為微軟關鍵人工智能合作伙伴OpenAI的競爭對手,Inflection將停止開發Pi消費者聊天機器人,轉為向企業銷售人工智能軟件。Inflection的聯合創始人卡倫·西蒙尼楊將加入微軟,擔任新消費者人工智能部門的首席科學家。

    過去一年,納德拉圍繞OpenAI的人工智能技術,對公司的主要產品進行了更新。在Copilot品牌下,微軟把人工智能助手整合到Windows、消費者和企業辦公軟件、必應以及安全工具等產品當中。面對谷歌等公司的競爭,納德拉在OpenAI數十億美元的投資,讓微軟獲得了先行者優勢。然而,在公布人工智能增強版必應搜索13個月后,微軟在搜索市場并沒有搶占更多的份額,谷歌仍然占據市場主導地位。

    蘇萊曼在采訪時表示:“我們想要確保,下一波潮流是消費者人工智能,希望微軟能夠創造出了不起的產品?!?/p>

    新人的加入還意味著除了與OpenAI的合作關系以外,微軟在增強內部人工智能能力和產品方面,又邁出了重要一步。上個月,微軟在OpenAI的法國競爭對手Mistral AI投資了1,600萬美元。微軟稱,納德拉在3月18日將蘇萊曼和他的團隊加入微軟的消息,告知了OpenAI的首席執行官薩姆·奧爾特曼。

    OpenAI發言人在一份聲明里說:“我們祝賀穆斯塔法和卡倫履新,期待與他們合作。我們與微軟的合作基于利用為OpenAI開發的Azure超級計算機基礎設施,以推動我們的研究并訓練我們的下一代模型,這是我們的核心使命。我們還將繼續開發有用的人工智能產品,比如ChatGPT,以廣泛傳播人工智能的好處,推動整個行業的創新,造福所有人?!?/p>

    納德拉表示,微軟對與OpenAI的合作“態度非常堅定”。微軟將繼續為該初創公司提供云算力,以開發人工智能模型,并把模型應用到軟件當中。蘇萊曼的任務是將這些模型打造成有吸引力的、設計合理的消費者產品。蘇萊曼說:“如今有許多尖端的預訓練模型。我們現在所面臨的真正挑戰是如何把這些模型轉變成實際產品?!?/p>

    2023年6月,Inflection融資13億美元,這是硅谷人工智能熱潮期間規模最大的融資之一。當時,據知情人士透露,此輪融資對這家初創公司的估值為40億美元。該初創公司成立有兩年時間,除了蘇萊曼和西蒙尼楊以外,微軟董事會成員里德·霍夫曼也是其聯合創始人,該公司的其他投資者包括微軟聯合創始人比爾·蓋茨、谷歌前首席執行官埃里克·施密特和英偉達(Nvidia Corp.)。

    據知情人士透露,最近幾個月,Inflection與多位投資者討論了額外融資的事宜。該公司拒絕置評。

    在生成式人工智能競賽中落后于微軟的谷歌,正在迎頭趕上。今年2月,谷歌推出了對標OpenAI的ChatGPT的Gemini。但這次產品發布并不順利。谷歌推出的一款可以生成逼真人物圖像的工具,被批評其對種族的描述在歷史上不準確,因此不得不將其下架。但本周早些時候,據彭博社(Bloomberg)報道,谷歌正在與蘋果(Apple Inc.)談判,可能把Gemini許可給蘋果,為今年晚些時候發布的iPhone手機增加新功能。與蘋果的合作將是谷歌迄今為止為Gemini開展的最引人矚目的一次合作,這將加深兩家公司在搜索領域的關系,使微軟更難在智能手機領域搶占到更多的份額。

    Inflection的聊天機器人Pi可以模仿人類對情緒的理解,并以輔助的方式與用戶互動。蘇萊曼表示,雖然該初創公司引起了包括微軟在內的廣大投資者的濃厚興趣,而且擁有了100萬日活躍用戶,但它沒有成功找到一種有效的商業模式。與此同時,納德拉邀請他加入微軟。

    納德拉在接受采訪時稱:“我們希望帶來真正的競爭。美妙之處在于,當媒介發生變化時,這意味著我們有機會重新思考,瀏覽器意味著什么?操作系統又意味著什么?什么是助手?因此,這才是令人興奮之處——并不是已經發生了什么,而是即將發生的事情——這是個人計算的重生?!?/p>

    微軟的消費者人工智能產品也存在自己的問題。必應最初在與一些用戶聊天時變得過于私人化,令人不安,這迫使公司臨時縮短了對話。今年2月,有用戶報告稱,Copilot生成了怪異的、令人不安的甚至有時候有害的回答。微軟表示,用戶故意操控Copilot生成了這些回答。本月,微軟一名工程師致信董事會、國會議員和美國聯邦貿易委員會(Federal Trade Commission),警告稱微軟沒有采取足夠的安全保障措施,以阻止其人工智能圖像生成工具生成侮辱性和暴力的內容。

    納德拉指出,Inflection在語調方面所做的工作,以及新員工在人工智能軟件初步發布之后所進行的訓練,將在這方面發揮關鍵作用。他說:“Pi帶來的一個關鍵啟示是,預訓練非常重要,而且是必要的,但這并不夠。在人工智能領域,至少在產品開發方面,我們都意識到后訓練步驟可能至關重要?!?/p>

    DeepMind成立于2010年,四年后被谷歌收購。蘇萊曼是公司的關鍵公眾人物,他向政府官員和在活動中宣傳人工智能的前景,以及人工智能技術所需要的道德保障措施。

    然而,DeepMind的工作卻在英國醫療行業備受批評。它的第一款健康產品是名為Streams的應用程序,最初被設計用于幫助醫生發現存在急性腎臟損傷風險的患者。2017年7月,英國的數據隱私監管部門稱,DeepMind在該項目中的合作伙伴倫敦皇家自由醫院(London’s Royal Free Hospital),非法允許該公司訪問160萬名患者的病例。當時,蘇萊曼在一份聲明里進行了道歉。

    據《金融時報》(Financial Times)報道,DeepMind的員工對他的管理風格不滿。對于這些不滿,蘇萊曼說:“我真的很失敗。我要求非??量?,而且不講情面?!彼a充道,他設定了“非常不合理的預期”,導致“一些人陷入非常艱難的環境。我對給人們造成的影響和傷害,依舊感到非常抱歉?!?/p>

    2019年,蘇萊曼被安排休假,幾個月后前往谷歌,負責人工智能產品管理,直到2022年從谷歌離職。

    在3月18日的采訪中,蘇萊曼表示,他在那段時間深刻認識到用戶信任的必要性,他表示Pi的設計受到這些教訓的重大影響?!拔业氖斋@之一是,信任絕對至關重要,對用戶保持高度透明,反復做同樣的事情,而且能夠證明我們的產品不僅可靠,而且讓用戶感覺產品在他們的掌控之中?!?/p>

    幾年前,納德拉在英國倫敦介紹他的書《刷新》(Hit Refresh)時,與蘇萊曼結識,之后兩人一直保持聯系。幾個月前,他們開始討論蘇萊曼加入微軟的可能性。(財富中文網)

    譯者:劉進龍

    審校:汪皓

    軟件巨頭微軟(Microsoft Corp.)希望在競爭激烈的人工智能產品市場抗衡Alphabet旗下的谷歌(Google)。微軟任命穆斯塔法·蘇萊曼擔任消費者人工智能部門的負責人,他招聘的大多數員工都來自他的初創公司Inflection AI。

    蘇萊曼參與創建了谷歌的DeepMind,他在微軟將直接對首席執行官薩蒂亞·納德拉負責,并主管一系列項目,例如把AI Copilot整合到Windows系統,并在必應(Bing)搜索引擎添加對話元素等。蘇萊曼的加入是微軟首次有一位領導者全權負責消費者人工智能業務。

    作為微軟關鍵人工智能合作伙伴OpenAI的競爭對手,Inflection將停止開發Pi消費者聊天機器人,轉為向企業銷售人工智能軟件。Inflection的聯合創始人卡倫·西蒙尼楊將加入微軟,擔任新消費者人工智能部門的首席科學家。

    過去一年,納德拉圍繞OpenAI的人工智能技術,對公司的主要產品進行了更新。在Copilot品牌下,微軟把人工智能助手整合到Windows、消費者和企業辦公軟件、必應以及安全工具等產品當中。面對谷歌等公司的競爭,納德拉在OpenAI數十億美元的投資,讓微軟獲得了先行者優勢。然而,在公布人工智能增強版必應搜索13個月后,微軟在搜索市場并沒有搶占更多的份額,谷歌仍然占據市場主導地位。

    蘇萊曼在采訪時表示:“我們想要確保,下一波潮流是消費者人工智能,希望微軟能夠創造出了不起的產品?!?/p>

    新人的加入還意味著除了與OpenAI的合作關系以外,微軟在增強內部人工智能能力和產品方面,又邁出了重要一步。上個月,微軟在OpenAI的法國競爭對手Mistral AI投資了1,600萬美元。微軟稱,納德拉在3月18日將蘇萊曼和他的團隊加入微軟的消息,告知了OpenAI的首席執行官薩姆·奧爾特曼。

    OpenAI發言人在一份聲明里說:“我們祝賀穆斯塔法和卡倫履新,期待與他們合作。我們與微軟的合作基于利用為OpenAI開發的Azure超級計算機基礎設施,以推動我們的研究并訓練我們的下一代模型,這是我們的核心使命。我們還將繼續開發有用的人工智能產品,比如ChatGPT,以廣泛傳播人工智能的好處,推動整個行業的創新,造福所有人?!?/p>

    納德拉表示,微軟對與OpenAI的合作“態度非常堅定”。微軟將繼續為該初創公司提供云算力,以開發人工智能模型,并把模型應用到軟件當中。蘇萊曼的任務是將這些模型打造成有吸引力的、設計合理的消費者產品。蘇萊曼說:“如今有許多尖端的預訓練模型。我們現在所面臨的真正挑戰是如何把這些模型轉變成實際產品?!?/p>

    2023年6月,Inflection融資13億美元,這是硅谷人工智能熱潮期間規模最大的融資之一。當時,據知情人士透露,此輪融資對這家初創公司的估值為40億美元。該初創公司成立有兩年時間,除了蘇萊曼和西蒙尼楊以外,微軟董事會成員里德·霍夫曼也是其聯合創始人,該公司的其他投資者包括微軟聯合創始人比爾·蓋茨、谷歌前首席執行官埃里克·施密特和英偉達(Nvidia Corp.)。

    據知情人士透露,最近幾個月,Inflection與多位投資者討論了額外融資的事宜。該公司拒絕置評。

    在生成式人工智能競賽中落后于微軟的谷歌,正在迎頭趕上。今年2月,谷歌推出了對標OpenAI的ChatGPT的Gemini。但這次產品發布并不順利。谷歌推出的一款可以生成逼真人物圖像的工具,被批評其對種族的描述在歷史上不準確,因此不得不將其下架。但本周早些時候,據彭博社(Bloomberg)報道,谷歌正在與蘋果(Apple Inc.)談判,可能把Gemini許可給蘋果,為今年晚些時候發布的iPhone手機增加新功能。與蘋果的合作將是谷歌迄今為止為Gemini開展的最引人矚目的一次合作,這將加深兩家公司在搜索領域的關系,使微軟更難在智能手機領域搶占到更多的份額。

    Inflection的聊天機器人Pi可以模仿人類對情緒的理解,并以輔助的方式與用戶互動。蘇萊曼表示,雖然該初創公司引起了包括微軟在內的廣大投資者的濃厚興趣,而且擁有了100萬日活躍用戶,但它沒有成功找到一種有效的商業模式。與此同時,納德拉邀請他加入微軟。

    納德拉在接受采訪時稱:“我們希望帶來真正的競爭。美妙之處在于,當媒介發生變化時,這意味著我們有機會重新思考,瀏覽器意味著什么?操作系統又意味著什么?什么是助手?因此,這才是令人興奮之處——并不是已經發生了什么,而是即將發生的事情——這是個人計算的重生?!?/p>

    微軟的消費者人工智能產品也存在自己的問題。必應最初在與一些用戶聊天時變得過于私人化,令人不安,這迫使公司臨時縮短了對話。今年2月,有用戶報告稱,Copilot生成了怪異的、令人不安的甚至有時候有害的回答。微軟表示,用戶故意操控Copilot生成了這些回答。本月,微軟一名工程師致信董事會、國會議員和美國聯邦貿易委員會(Federal Trade Commission),警告稱微軟沒有采取足夠的安全保障措施,以阻止其人工智能圖像生成工具生成侮辱性和暴力的內容。

    納德拉指出,Inflection在語調方面所做的工作,以及新員工在人工智能軟件初步發布之后所進行的訓練,將在這方面發揮關鍵作用。他說:“Pi帶來的一個關鍵啟示是,預訓練非常重要,而且是必要的,但這并不夠。在人工智能領域,至少在產品開發方面,我們都意識到后訓練步驟可能至關重要?!?/p>

    DeepMind成立于2010年,四年后被谷歌收購。蘇萊曼是公司的關鍵公眾人物,他向政府官員和在活動中宣傳人工智能的前景,以及人工智能技術所需要的道德保障措施。

    然而,DeepMind的工作卻在英國醫療行業備受批評。它的第一款健康產品是名為Streams的應用程序,最初被設計用于幫助醫生發現存在急性腎臟損傷風險的患者。2017年7月,英國的數據隱私監管部門稱,DeepMind在該項目中的合作伙伴倫敦皇家自由醫院(London’s Royal Free Hospital),非法允許該公司訪問160萬名患者的病例。當時,蘇萊曼在一份聲明里進行了道歉。

    據《金融時報》(Financial Times)報道,DeepMind的員工對他的管理風格不滿。對于這些不滿,蘇萊曼說:“我真的很失敗。我要求非??量?,而且不講情面?!彼a充道,他設定了“非常不合理的預期”,導致“一些人陷入非常艱難的環境。我對給人們造成的影響和傷害,依舊感到非常抱歉?!?/p>

    2019年,蘇萊曼被安排休假,幾個月后前往谷歌,負責人工智能產品管理,直到2022年從谷歌離職。

    在3月18日的采訪中,蘇萊曼表示,他在那段時間深刻認識到用戶信任的必要性,他表示Pi的設計受到這些教訓的重大影響?!拔业氖斋@之一是,信任絕對至關重要,對用戶保持高度透明,反復做同樣的事情,而且能夠證明我們的產品不僅可靠,而且讓用戶感覺產品在他們的掌控之中?!?/p>

    幾年前,納德拉在英國倫敦介紹他的書《刷新》(Hit Refresh)時,與蘇萊曼結識,之后兩人一直保持聯系。幾個月前,他們開始討論蘇萊曼加入微軟的可能性。(財富中文網)

    譯者:劉進龍

    審校:汪皓

    Microsoft Corp. has named Mustafa Suleyman head of its consumer artificial intelligence business, hiring most of the staff from his Inflection AI startup as the software giant seeks to fend off Alphabet Inc.’s Google in the fiercely contested market for AI products.

    Suleyman, who co-founded Google’s DeepMind, will report to Chief Executive Officer Satya Nadella and oversee a range of projects, such as integrating an AI Copilot into Windows and adding conversational elements to the Bing search engine. His hiring will put Microsoft’s consumer AI work under one leader for the first time.

    Inflection, a rival of Microsoft’s key AI partner OpenAI, is exiting its Pi consumer chatbot effort and shifting to selling AI software to businesses. Karén Simonyan, Inflection’s co-founder, will join Microsoft as chief scientist for the new consumer AI group.

    In the past year, Nadella has been revamping his company’s major products around artificial intelligence technology from OpenAI. Under the Copilot brand, Microsoft has blended an AI assistant into products including Windows, consumer and enterprise Office software, Bing and security tools. With Google and others trying to catch up, Nadella’s multibillion-dollar investment in OpenAI has given Microsoft a?first-mover advantage. And yet, 13 months after unveiling an AI-enhanced Bing search, the company has made few?gains in that market, which remains dominated by Google.

    “We want to make sure that this next wave is one that for the consumer Microsoft can really, really create incredible products,” Suleyman said in an interview.

    The new hires also mark another significant step by Microsoft to bolster its in-house AI capabilities and products, outside of the relationship with OpenAI. Last month, Microsoft invested $16 million in Mistral AI, a French rival to OpenAI. Nadella on March 18 told OpenAI CEO Sam Altman about Suleyman and his team joining Microsoft, the company said.

    “We congratulate Mustafa and Karén on their new roles and look forward to working with them,” an OpenAI spokesperson said in a statement. “Our partnership with Microsoft is grounded in leveraging Azure supercomputer infrastructure built for OpenAI to power our research and train our next-generation models—a core part of our mission. We will also continue developing useful AI products like ChatGPT aimed at widely distributing the benefits of AI and driving industry-wide innovation for everyone.”

    Nadella said Microsoft is “very committed” to its partnership with OpenAI. Microsoft will continue to provide the startup with the cloud-computing power to build its AI models and will use those in its software. Suleyman will be tasked with forming them into compelling, well-designed products for consumers. “We have in the world a number of cutting-edge pre-trained models,” Suleyman said. “The real challenge we have is turning those models into actual products today.”

    Inflection in June raised $1.3 billion in one of the largest funding rounds of Silicon Valley’s AI frenzy. That round valued the startup at $4 billion, a person familiar with the matter said at the time. Microsoft board member Reid Hoffman is a co-founder of the two-year-old startup, alongside Suleyman and Simonyan, and other investors include Microsoft co-founder Bill Gates, former Google CEO Eric Schmidt and Nvidia Corp.

    In recent months, Inflection had talks with multiple investors about raising additional funds, according to people familiar with the conversations. The company declined to comment.

    Google, after falling behind Microsoft in the generative AI race, is starting to catch up. In February, the company rolled out Gemini, its answer to OpenAI’s ChatGPT. The rollout hasn’t gone perfectly. Google pulled a tool designed to generate realistic-looking images of people after a flurry of criticism that its depictions of race were historically inaccurate. But earlier this week, Bloomberg reported that the company was in talks to license Gemini to Apple Inc. for new iPhone features expected later this year. A deal with Apple would be Google’s highest-profile partnership for Gemini to date, building on the two companies’ relationship around search and making it harder for Microsoft to make gains on smartphones.

    Inflection’s Pi chatbot was designed to mimic human understanding of emotions and interact with users in a supportive fashion. While attracting considerable investor interest, including from Microsoft, and a million active daily users, the startup has not succeeded in finding an effective business model, Suleyman said. In the meantime, Nadella asked him to move over to Microsoft.

    “We want to bring real competition,” Nadella said in the interview. “The thing that’s beautiful is when the medium changes, it means we get to play again to say, what’s the browser mean? What does even the operating system mean? What is an assistant? And so that’s the exciting part—not what happened but what is going to happen—it’s the rebirth of personal computing.”

    Microsoft’s consumer AI products have had their own issues. The Bing chat initially got disturbingly personal with some users, forcing the company to temporarily cut conversations short. Users in February reported?Copilot was generating responses that were called bizarre, disturbing and, in some cases, harmful. Microsoft said users deliberately manipulated Copilot to generate some of those responses. This month, a company engineer sent letters to the board, lawmakers and the Federal Trade Commission warning that Microsoft wasn’t doing enough to safeguard its AI image generation tool from creating abusive and violent content.

    The work Inflection has done on tone, as well as the new hires’ experience in training AI software after it has initially been developed, will be critical here, Nadella said. “One of the key insights that Pi exemplifies is that pre-training is super-important and necessary but not sufficient,” he said. “All of us in AI, at least when it comes to product-making, are realizing that the post-training step may be everything.”

    DeepMind was founded in 2010 and acquired four years later by Google. Suleyman was a key public face for the company, speaking to officials and at events about the promise of AI and the ethical guardrails needed around the technology.

    However, DeepMind was heavily criticized for its work in the UK health sector. Its first health product was an app called Streams that was originally designed to help doctors identify patients at risk of developing acute kidney injury. In July 2017, the UK’s data privacy watchdog said DeepMind’s partner in the project, London’s Royal Free Hospital, illegally gave the company access to 1.6 million patient records. Suleyman apologized in a statement at the time.

    DeepMind workers complained about his management style, the Financial Times reported. Addressing the complaints at the time, Suleyman said: “I really screwed up. I was very demanding and pretty relentless.” He added that he set “pretty unreasonable expectations” that led to “a very rough environment for some people. I remain very sorry about the impact that caused people and the hurt that people felt there.”

    Suleyman was placed on?leave in 2019 and months later moved to Google, where he led AI product management until exiting in 2022.

    In the interview on March 18, Suleyman said he learned a lot from that period about the need for user trust and said Pi’s design was heavily influenced by those lessons. “One of the things I earned was that trust is absolutely critical and being super transparent with users and repeatedly doing the same thing and being able to demonstrate that our products are not just reliable that users feel like they’re in control.”

    Nadella and Suleyman met years ago when Nadella gave a talk about his book Hit Refresh in London, and the two kept in touch. Conversations about joining Microsoft began in the past several months.

    財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
    0條Plus
    精彩評論
    評論

    撰寫或查看更多評論

    請打開財富Plus APP

    前往打開
    熱讀文章
    色视频在线观看无码|免费观看97干97爱97操|午夜s级女人优|日本a∨视频
    <menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>