<menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>

    首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
    雜志訂閱

    花10萬美元逐夢,這個價格“很便宜”

    Too Good To Go首席執行官在毫無計劃的情況下放棄咨詢事業,自此迎來了職業生涯的重大突破。

    文本設置
    小號
    默認
    大號
    Plus(0條)

    2007年,梅特?呂珂說服她在麥肯錫的同事們放棄咨詢事業,與她共同創辦了一家公司。如今,她是一家增長最快的可持續食物應用程序公司的首席執行官。圖片來源:COURTESY OF TOO GOOD TO GO

    當Too Good To Go的首席執行官梅特?呂珂(Mette Lykke)邁出走向巨大成功的第一步時,她并沒有商業計劃這類周密的規劃或者想要解決的問題。她的出發點簡單多了。

    在談到她這段歷程的最初階段時,呂珂表示:“起初,我只是決定要辭職去做點什么?!?/p>

    Too Good To Go每年可避免浪費8000萬份食物。在成為這家可持續食物應用程序公司的首席執行官之前,呂珂曾是健身應用Endomondo公司的聯合創始人兼首席執行官,她最終在2015年以8500萬美元的價格將該公司出售給安德瑪(Under Armour)。

    但在此之前,呂珂只是麥肯錫的一名顧問,滿心想成為企業家。那時,這位丹麥人沒有任何商業計劃或奇特的想法,她只知道自己渴望給世界帶來影響以及“從頭到尾見證某樣東西的成長”。

    因此,她說服了同一天入職麥肯錫的兩位同事放棄咨詢事業來與她一同創業——2007年,他們付諸了行動。

    她略帶幽默口吻地對《財富》雜志說:“于是我們不得不想出點子來?!?/p>

    辭職后,呂珂和她在麥肯錫的前同事們想出了10個創業點子,之后決定打造一款基于實時GPS的健身社區應用,可以免費追蹤跑步、騎自行車和其他長距離運動的軌跡。他們稱這個風險項目為Endomondo,接下來的故事大家都知道了。

    她補充說:“許多有抱負的企業家只是坐在工作崗位上,等待靈光閃現?!苯又娣Q:“好點子不會從天而降,你要么選擇努力尋求,要么干脆放棄。一旦選擇前者,你就一定會想出點子,因為你別無退路?!?/p>

    花10萬美元來逐夢,這個價格很便宜

    雖然呂珂和她的聯合創始人們采用了典型的“麥肯錫式的方法”來創業——包括從產品-市場匹配和在相關行業的現有網絡方面來評估每個有潛力的點子,以提高成功的幾率,但沒有哪家初創公司能做到穩操勝券。

    然而,呂珂并沒有備用計劃。與普遍的建議相反,她把所有的雞蛋放在同一個籃子里。

    回顧過去,呂珂表示即使這家公司像許多公司一樣在創立后的前幾年就破產了,她依然認為放棄事業來冒險一試是值得的——尤其是當你還年輕,沒有孩子,而且無房貸負擔的時候。

    她說:“可能發生的最壞情況就是計劃行不通,你將失去投入的所有資金,并且要失業好幾個月。若換種角度考慮,如果說是要花1萬甚至10萬美元來追逐夢想,那么我真的覺得這個價格相當便宜?!?/p>

    在她看來,這比總是問自己“如果……”好得多。她補充說:“那感覺就像,失敗就失敗吧,至少你真正嘗試過?!?/p>

    對于那些在辦公桌前夢想著實現自己熱愛的事情的人,呂珂的建議是要對自己坦誠,承認放棄日常工作去追求志向可能會面臨不利后果和失敗。

    呂珂表示:“就我個人來說,我履歷上有麥肯錫的工作經歷并且大學成績優秀,所以我在求職方面極具優勢。因此,我很確定即使創業失敗,我還是能夠在別處找到工作?!辈贿^,并非每個人的情況都是如此。

    我們雇不起首席執行官,所以我擔下了這個職務

    對于大多數首席執行官來說,他們爬上最高職位的一步步都是經過精心規劃的——通常有職業導師的協助。但呂珂不同,她首次成為領導者完全是意料之外的結果,甚至是無奈之舉。

    在Endomondo成立五年后——那時呂珂正擔任該公司的首席營銷官,負責“一切與營銷相關的業務”——聯合創始人克里斯蒂安?比爾克(Christian Birk)辭去了首席執行官的職務,于是呂珂開始尋找他的繼任者。

    她承認:“我十分確信我并不具備這個職務所需要的技能?!钡趯ふ伊艘欢螘r間的完美外部候選人后,呂珂很快便意識到,公司雇不起她面試的那些能力出色的首席執行官。

    她回憶道:“公司當時的經營狀況不太好,所有符合資格的人選對我們來說都太貴了?!?/p>

    在對整個局面感到沮喪后,呂珂的父親給出了現實的提醒,實事求是地告訴她:“很遺憾,聽起來你不得不自己擔任這個職務了?!?/p>

    于是,她只好挽起袖子,不情愿地在2012年1月開始掌舵Endomondo——不過她的員工也予以了一些幫助。她說:“我清楚地知道我個人有些地方需要改進,所以我也邀請我的團隊就此給我反饋——他們做到了,但也為此非常痛苦?!?/p>

    呂珂收到的大部分批評都與她從事顧問職業時養成的工作方式有關,如希望員工能夠“自我激勵并完成任務”。

    她補充說:“這不是最鼓舞人心的領導方式——他們直截了當地告訴我。另外,我還需要更加深刻地認識到這一點:雖然公司是我的一切,但其他人實際上有自己想要維持的生活?!?/p>

    雖然呂珂并不是天生的領導者,但通過精進軟技能,她成為了卓越的全能型人才。如今,她不僅能夠激勵員工,還可以憑借自己的營銷背景將Endomondo的用戶群體擴大到2000萬人,并使該公司做好出售的準備。

    呂珂建議:“強大的領導力不是與生俱來的,需要訓練和指導才能獲得?!?/p>

    你永遠不知道你的下一份薪水會從何而來

    在2015年Endomondo被收購之后,呂珂按照一貫的作風,仍然沒有計劃下一步的行動。

    她沒有請獵頭幫助她尋找新的領導職務,而是在最不可能的地方收到了主動遞出的領導職務工作邀請:在哥本哈根街頭的一輛公共汽車上,她第一次了解到全新的食物平臺Too Good To Go。呂珂說:“坐在我身旁的女士給我看了她手機上的這款應用,原來她就是該應用的天使投資人?!?/p>

    這次的偶然的邂逅讓呂珂結識了這家剛成立8個月的初創公司的五位創始人,他們當時正在尋找一位經驗豐富的應用開發者為其提供資金和建議。呂珂表示,“這兩項我都提供給了他們”,并補充稱,幾周后他們就問我是否愿意考慮擔任該公司的首席執行官。

    她回憶說:“要我放下自我,去說也許其他人能更好地推動該公司的發展,我很難做到。這一次,我胸有成竹?!?/p>

    理論上,相比在安德瑪擔任副總裁,管理Endomondo龐大的團隊,這是倒退一步。她表示:“但還是那句話,我并沒有職業規劃?!?/p>

    她補充說:“我不太在乎頭銜、團隊規?;蛑T如此類的東西。我真的在乎的是能否對世界產生影響,只要有需要,我很愿意付出努力,但我要確保我的努力能帶來影響?!?/p>

    自掌舵以來,她從零開始將Too Good to Go發展成為一家由來自17個國家的約1200名員工組成的大公司;目前有14.5萬家商店通過該應用向8000多萬顧客出售賣剩的食物。去年,從下載量來看,Too Good to Go是增長最快的可持續食物應用,僅在安卓設備上就有980萬新注冊用戶。

    Too Good to Go還給世界帶來了影響:該應用每周每天每秒鐘都可以避免浪費三份食物。呂珂表示,盡管如此,她的工作仍遠未結束。

    她反思道:“我不是那種會覺得自己的工作已經完成,然后感到滿足的人。我們還有很多事情要做,畢竟現在每秒鐘就有8萬份食物被浪費。食物浪費的問題很嚴重。我們避免了三分之一的浪費固然值得高興,但不能忽略了還有8萬份食物被浪費的事實?!保ㄘ敻恢形木W)

    譯者:中慧言-劉嘉歡

    2007年,梅特?呂珂說服她在麥肯錫的同事們放棄咨詢事業,與她共同創辦了一家公司。如今,她是一家增長最快的可持續食物應用程序公司的首席執行官。

    當Too Good To Go的首席執行官梅特?呂珂(Mette Lykke)邁出走向巨大成功的第一步時,她并沒有商業計劃這類周密的規劃或者想要解決的問題。她的出發點簡單多了。

    在談到她這段歷程的最初階段時,呂珂表示:“起初,我只是決定要辭職去做點什么?!?/p>

    Too Good To Go每年可避免浪費8000萬份食物。在成為這家可持續食物應用程序公司的首席執行官之前,呂珂曾是健身應用Endomondo公司的聯合創始人兼首席執行官,她最終在2015年以8500萬美元的價格將該公司出售給安德瑪(Under Armour)。

    但在此之前,呂珂只是麥肯錫的一名顧問,滿心想成為企業家。那時,這位丹麥人沒有任何商業計劃或奇特的想法,她只知道自己渴望給世界帶來影響以及“從頭到尾見證某樣東西的成長”。

    因此,她說服了同一天入職麥肯錫的兩位同事放棄咨詢事業來與她一同創業——2007年,他們付諸了行動。

    她略帶幽默口吻地對《財富》雜志說:“于是我們不得不想出點子來?!?/p>

    辭職后,呂珂和她在麥肯錫的前同事們想出了10個創業點子,之后決定打造一款基于實時GPS的健身社區應用,可以免費追蹤跑步、騎自行車和其他長距離運動的軌跡。他們稱這個風險項目為Endomondo,接下來的故事大家都知道了。

    她補充說:“許多有抱負的企業家只是坐在工作崗位上,等待靈光閃現?!苯又娣Q:“好點子不會從天而降,你要么選擇努力尋求,要么干脆放棄。一旦選擇前者,你就一定會想出點子,因為你別無退路?!?/p>

    花10萬美元來逐夢,這個價格很便宜

    雖然呂珂和她的聯合創始人們采用了典型的“麥肯錫式的方法”來創業——包括從產品-市場匹配和在相關行業的現有網絡方面來評估每個有潛力的點子,以提高成功的幾率,但沒有哪家初創公司能做到穩操勝券。

    然而,呂珂并沒有備用計劃。與普遍的建議相反,她把所有的雞蛋放在同一個籃子里。

    回顧過去,呂珂表示即使這家公司像許多公司一樣在創立后的前幾年就破產了,她依然認為放棄事業來冒險一試是值得的——尤其是當你還年輕,沒有孩子,而且無房貸負擔的時候。

    她說:“可能發生的最壞情況就是計劃行不通,你將失去投入的所有資金,并且要失業好幾個月。若換種角度考慮,如果說是要花1萬甚至10萬美元來追逐夢想,那么我真的覺得這個價格相當便宜?!?/p>

    在她看來,這比總是問自己“如果……”好得多。她補充說:“那感覺就像,失敗就失敗吧,至少你真正嘗試過?!?/p>

    對于那些在辦公桌前夢想著實現自己熱愛的事情的人,呂珂的建議是要對自己坦誠,承認放棄日常工作去追求志向可能會面臨不利后果和失敗。

    呂珂表示:“就我個人來說,我履歷上有麥肯錫的工作經歷并且大學成績優秀,所以我在求職方面極具優勢。因此,我很確定即使創業失敗,我還是能夠在別處找到工作?!辈贿^,并非每個人的情況都是如此。

    我們雇不起首席執行官,所以我擔下了這個職務

    對于大多數首席執行官來說,他們爬上最高職位的一步步都是經過精心規劃的——通常有職業導師的協助。但呂珂不同,她首次成為領導者完全是意料之外的結果,甚至是無奈之舉。

    在Endomondo成立五年后——那時呂珂正擔任該公司的首席營銷官,負責“一切與營銷相關的業務”——聯合創始人克里斯蒂安?比爾克(Christian Birk)辭去了首席執行官的職務,于是呂珂開始尋找他的繼任者。

    她承認:“我十分確信我并不具備這個職務所需要的技能?!钡趯ふ伊艘欢螘r間的完美外部候選人后,呂珂很快便意識到,公司雇不起她面試的那些能力出色的首席執行官。

    她回憶道:“公司當時的經營狀況不太好,所有符合資格的人選對我們來說都太貴了?!?/p>

    在對整個局面感到沮喪后,呂珂的父親給出了現實的提醒,實事求是地告訴她:“很遺憾,聽起來你不得不自己擔任這個職務了?!?/p>

    于是,她只好挽起袖子,不情愿地在2012年1月開始掌舵Endomondo——不過她的員工也予以了一些幫助。她說:“我清楚地知道我個人有些地方需要改進,所以我也邀請我的團隊就此給我反饋——他們做到了,但也為此非常痛苦?!?/p>

    呂珂收到的大部分批評都與她從事顧問職業時養成的工作方式有關,如希望員工能夠“自我激勵并完成任務”。

    她補充說:“這不是最鼓舞人心的領導方式——他們直截了當地告訴我。另外,我還需要更加深刻地認識到這一點:雖然公司是我的一切,但其他人實際上有自己想要維持的生活?!?/p>

    雖然呂珂并不是天生的領導者,但通過精進軟技能,她成為了卓越的全能型人才。如今,她不僅能夠激勵員工,還可以憑借自己的營銷背景將Endomondo的用戶群體擴大到2000萬人,并使該公司做好出售的準備。

    呂珂建議:“強大的領導力不是與生俱來的,需要訓練和指導才能獲得?!?/p>

    你永遠不知道你的下一份薪水會從何而來

    在2015年Endomondo被收購之后,呂珂按照一貫的作風,仍然沒有計劃下一步的行動。

    她沒有請獵頭幫助她尋找新的領導職務,而是在最不可能的地方收到了主動遞出的領導職務工作邀請:在哥本哈根街頭的一輛公共汽車上,她第一次了解到全新的食物平臺Too Good To Go。呂珂說:“坐在我身旁的女士給我看了她手機上的這款應用,原來她就是該應用的天使投資人?!?/p>

    這次的偶然的邂逅讓呂珂結識了這家剛成立8個月的初創公司的五位創始人,他們當時正在尋找一位經驗豐富的應用開發者為其提供資金和建議。呂珂表示,“這兩項我都提供給了他們”,并補充稱,幾周后他們就問我是否愿意考慮擔任該公司的首席執行官。

    她回憶說:“要我放下自我,去說也許其他人能更好地推動該公司的發展,我很難做到。這一次,我胸有成竹?!?/p>

    理論上,相比在安德瑪擔任副總裁,管理Endomondo龐大的團隊,這是倒退一步。她表示:“但還是那句話,我并沒有職業規劃?!?/p>

    她補充說:“我不太在乎頭銜、團隊規?;蛑T如此類的東西。我真的在乎的是能否對世界產生影響,只要有需要,我很愿意付出努力,但我要確保我的努力能帶來影響?!?/p>

    自掌舵以來,她從零開始將Too Good to Go發展成為一家由來自17個國家的約1200名員工組成的大公司;目前有14.5萬家商店通過該應用向8000多萬顧客出售賣剩的食物。去年,從下載量來看,Too Good to Go是增長最快的可持續食物應用,僅在安卓設備上就有980萬新注冊用戶。

    Too Good to Go還給世界帶來了影響:該應用每周每天每秒鐘都可以避免浪費三份食物。呂珂表示,盡管如此,她的工作仍遠未結束。

    她反思道:“我不是那種會覺得自己的工作已經完成,然后感到滿足的人。我們還有很多事情要做,畢竟現在每秒鐘就有8萬份食物被浪費。食物浪費的問題很嚴重。我們避免了三分之一的浪費固然值得高興,但不能忽略了還有8萬份食物被浪費的事實?!保ㄘ敻恢形木W)

    譯者:中慧言-劉嘉歡

    Too Good To Go CEO Mette Lykke’s first step to meteoric success didn’t involve anything as thought-out as a business plan or a problem she wanted to solve. It was much more elemental.

    “It started with the decision to quit and build something,” Lykke says of the first moment of her journey.

    Prior to becoming chief of the sustainable food app that is saving 80 million meals a year from going to waste, she was co-founder and CEO of Endomondo, the fitness app that she eventually sold to Under Armour for $85 million in 2015.

    But before that, Lykke was simply a McKinsey consultant who wanted nothing more than to be an entrepreneur. The Danish self-starter didn’t have a business plan or an outlandish idea, just the knowledge that she wanted to have an impact on the world and “see something grow from A to Z”.

    So she convinced two McKinsey work friends who joined on the same day to throw in the towel on their consultancy careers and team up to launch a business together—and that’s exactly what they did in 2007.

    “And then we had to come up with something,” she tells Fortune with a hint of humor.

    After quitting their jobs, Lykke and her former McKinsey peers came up with a list of 10 start-up ideas before settling on creating a fitness community app based on free real-time GPS tracking of running, cycling, and other distance-based sports. They called the venture Endomondo, and the rest is history.

    “A lot of aspiring entrepreneurs are just sitting there in their corporate jobs waiting for that lightning moment when they have the great idea,” she adds. Then she adds a warning: “It’s not going to land in your lap, you just decide to go for it or you don’t. Once you decide to go for it, you will come up with something because you have to.”

    $100,000 is a cheap price to chase your dreams

    Although she and her co-founders took a very “McKinsey approach” to founding the business—including scoring each potential idea on its product-market fit and their existing network in that industry—which give it a better chance of success, no startup is entirely foolproof.

    Yet Lykke didn’t have a backup plan. Contrary to common advice, she put all her eggs in one basket.

    Looking back, even if the venture had failed, as many do in the first few years of inception, Lykke still thinks quitting your career and taking a leap of faith is worth the risk—especially when you’re young, childless and mortgage-free.

    “The worst thing that can happen is that it’s not going to work out, you’re going to lose whatever money you invested, and you’re going to go a couple of months without any employment,” she said. “If you think about it from that perspective, if it’s going to cost $10,000 or even $100,000, to pursue your dream, I actually think that’s pretty cheap,” she says.

    It’s a far better fate, in her eyes, than always asking yourself, what if? “It’s like, okay, but at least you really had a go at it,” she adds.

    Lykke’s advice for those who are dreaming about their passion project from their desks is to be brutally honest with yourself about the potential fallout from giving up your day job to chase your aspirations—and failing.

    “For me, I had McKinsey on my CV and pretty good results from university. I was fairly employable so I was quite sure if this didn’t work out, I could probably find a job somewhere,” Lykke says. But, that’s not the case for everyone.

    We couldn’t afford a CEO—so I took the job

    For most CEOs, their climb up the ladder to the top role is meticulously planned—often with the help of a career coach. But for Lykke, her foray into leadership was completely unexpected—unwanted, even.

    When her co-founder Christian Birk stepped down as CEO five years after launching Endomondo, Lykke, who was then in charge of “everything marketing related” as its CMO, began the process of finding his successor.

    “I was quite convinced that I didn’t have the skills that it was going to take,” she admits. But after searching for the perfect external candidate, it wasn’t long before Lykke realised that the business couldn’t afford to hire the calibre of chief executives that she was interviewing.

    “The company wasn’t doing super well and all those who were qualified were too expensive for us,” she recalls.

    After feeling deflated about the entire situation, Lykke’s dad offered her a reality check: “I’m sorry to say, but it sounds like you have to do it yourself,” he matter-of-factly told her.

    So she rolled up her sleeves and begrudgingly took the helm in January 2012—but not without the help of her workforce. “I definitely knew that there were some things that I had to work on personally so I also invited our team to give me feedback on what those points were—which they did, painfully,” she says.

    Much of the criticism she received was based on the working style that she had picked up in her consulting days, like expecting people to be “self-motivated and get stuff done”.

    “It wasn’t the most inspiring way of leading people—they told me that in so many words,” she adds. “I also just needed to build a little bit more understanding around the fact that, while this was my everything, other people actually had a life on the side that they would like to sustain.”

    Although leadership didn’t come naturally to Lykke, by fine-tuning her soft skills she became a well-rounded force to be reckoned with. Not only was she now able to motivate her workers, but she could also lean on her marketing background to grow the app’s user base to 20 million and prime the company for sale.

    “Good leadership is not something you’re born with, it takes training and coaching,” Lykke advises.

    You never know where your next paycheck—or CEO proposition—will come from

    After Endomondo’s acquisition in 2015, Lykke, in her true style, wasn’t planning her next move.

    Rather than enlisting the help of a headhunter to find her another leadership role, a leadership role found its way to Lykke in the most unlikely of places: While on a bus in Copenhagen, she first caught a whiff of a brand-new food platform, Too Good To Go. “The woman next to me showed me the app on her phone and it turned out she was an angel investor,” Lykke says.

    The serendipitous encounter led to an introduction with the 8-month-old start-up’s five founders, who were looking for funding and advice from a seasoned app builder. “I offered both,” Lykke says while adding that within a few weeks they asked if she would consider becoming its CEO.

    “To put aside ego and say, someone else may be better able to drive this forward is hard,” she recalls. “This time, I definitely felt ready.”

    On paper, it was a step down from running Endomondo’s large team at Under Armour as its VP. “But again, it comes back to me not really having a career plan,” she says.

    “I don’t care a ton about titles, our team size or stuff like that,” she adds. “I really care about having an impact and I’m happy to put in hard work whenever that’s required—but I want to know that it actually makes a difference.”

    Since taking its helm, she’s grown Too Good to Go from the ground up to a team of around 1,200 people spanning 17 countries; 145,000 stores now sell their unsold food on the app to over 80 million customers. Last year, it was the fastest-growing sustainable food app in terms of downloads, with 9.8 million new sign-ups on Android devices alone.

    And make a difference it has: The app saves three meals from going to waste every second, 24/7. Still, Lykke says her work is far from over.

    “I’m not someone who will ever feel like, now I’m content—my job is done. There’s so much more to do, 80,000 meals are wasted every second. The issue is massive,” she reflects. “It’s great that we saved three of them. But there’s still 80,000 out there.”

    財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
    0條Plus
    精彩評論
    評論

    撰寫或查看更多評論

    請打開財富Plus APP

    前往打開
    熱讀文章
    色视频在线观看无码|免费观看97干97爱97操|午夜s级女人优|日本a∨视频
    <menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>