<menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>

    首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
    雜志訂閱

    美國鄉村商店重新開張,對新冠病毒的恐懼似乎正在消退

    疫情對小城鎮的影響似乎與大城市有天壤之別。

    文本設置
    小號
    默認
    大號
    Plus(0條)

    除了主干道上慢慢熱鬧起來以外,在蒙大拿州的小鎮朗達普,你很難看出當地在解除有關新冠疫情的限制措施。

    因為在這個只有1,800人的小鎮,大部分商鋪一直在正常營業。隨著蒙大拿州在本周取消封鎖令,販賣非必需品的店鋪可以恢復營業,但朗達普的大部分商店,無論是藥店、五金店還是兩家小食品雜貨店,對當地居民來說都是必不可少的,因此一直沒有關閉。

    疫情期間只有一家花店和一家舊貨商店不得不關閉,它們在周一重新開張。5月4日之前,酒吧和餐廳不能恢復營業,只能提供外賣服務。從5月4日開始可以有限開放。

    美國部分地區開始解除封鎖,其中蒙大拿、佛蒙特和阿拉斯加等農業州的行動最為迅速。疫情對小城鎮的影響似乎與大城市有天壤之別。在大城市里,醫院不堪重負,太平間滿滿當當,經濟瀕臨崩潰。

    在鄉村地區放寬限制措施會帶來什么樣的后果,目前仍不得而知,但衛生官員表示他們會密切關注,以防止疫情重新爆發。

    目前,在朗達普這樣的小鎮上,經過長達數周的居家隔離之后,幾乎所有人都認為應該解除限制。

    香農·湯普森表示:“我們根本不怕病毒。我們更擔心那些臥病在床的人和無法出門的老人?!睖丈赑icchinoni's IGA超市熟食店工作,有兩個兒子因為學校停課留在家中。

    到目前為止,當地只有少數幾個人受到新冠疫情的影響,病毒對當地人而言是一個遙遠的威脅??谡秩允切迈r事物,人們在問候時仍然會握手。

    朗達普縣縣長亞當·卡爾森說,雖然有人抱怨封鎖令太過嚴格,但多數人還是非常配合。

    湯普森說,她執行了社交隔離,“我們都做了該做的事情?!?/p>

    但在仍在執行居家隔離令的州,一些鄉村城鎮的負責人卻承諾要反抗政府的命令。新墨西哥州格蘭茨的人口有9,000人。當地市長在周一發起集會,呼吁銷售非必需品的商戶開張,有數十人參加了集會。

    當地市長馬丁·“莫迪”·??怂贡硎?,該州只有一小部分人感染了新冠病毒,所以要求小商戶繼續關閉沒有任何道理。新墨西哥州的確診病例超過2,800例,死亡病例104例。

    他說:“州長因為一個小小的病毒正在害死整個州?!闭f完這番話,他去了當地的高爾夫球場。雖然該州警察已經警告該球場必須關閉,但仍有大約20個人在里面打球。

    多數感染冠狀病毒會出現輕度或中度癥狀,如發燒和咳嗽等。但有些人,尤其是老年人和已經存在健康問題的人群,可能出現嚴重的病癥,比如肺炎乃至死亡等。

    在阿拉斯加的一些小鎮上,部分餐廳在周五恢復堂食,一些商店、個人護理服務和經營非必需品的店鋪已經有限恢復營業。當地依舊限制一次進入商店的人數,并且理發店內禁止等待。

    在佛蒙特州,人們可以到戶外零售店購物,不超過五個人可以在同一個戶外工地內工作。制造業和室內建筑也可以擴大規模。

    邁克·麥克勞德在度假小鎮斯托南部有一座園藝中心。他說州長在上周五宣布放松限制令,幾分鐘內他就接到了客戶打來的電話。

    他說:“人們要去他們的花園?,F在他們能做到是在花園里勞作,裝點自己的家?!?/p>

    蒙大拿州醫學協會主席馬克·門特爾表示,地處偏遠和人煙稀少有助于這些小鎮遠離感染。

    但這并不是萬無一失的魔法盾,它也有自己的缺陷,比如醫療資源更少。這些地區一旦爆發疫情就很難控制,比如最近幾周,在蒙大拿州同樣較為偏遠的圖勒縣,一處輔助生活設施發生感染,已經導致六人死亡。

    門特爾說:“無論你在哪里生活,這種病毒都非常危險。雖然鄉村地區面臨的風險較低,但一旦發生疫情,將會帶來毀滅性的后果?!?/p>

    蒙大拿州州長史蒂夫·布洛克稱贊提早采取封鎖措施,降低了該州的感染率,使該州可以比其他州更早復工復產。

    這位民主黨州長在周一表示:“這才是我們能夠提前復工的主要原因,而不是因為我們是農業州?!?/p>

    蒙大拿州因為病毒導致的人均死亡率為美國最低,該州在三月底和四月初的單周確診病例達到124例的最高峰,之后一直呈下降趨勢。該州衛生官員表示,上周新增確診病例15例。

    但并非所有商戶都將敞開大門。

    在蒙大拿州首府海倫娜,Lasso the Moon玩具店已經恢復營業,但卻大門緊閉。顧客需要敲門才能進入,每次不超過四個人,而且必須佩戴口罩。

    玩具店老板埃米·巴雷特說,鎖門的目的是讓員工有機會戴上口罩。她的小心謹慎體現出獲準恢復營業的許多小企業主們內心的猶豫。

    巴雷特說:“我們仍不確定要開放到哪種程度,也不知道有多少人會愿意來店里消費?!?財富中文網)

    翻譯: 劉進龍

    審校: 汪皓

    除了主干道上慢慢熱鬧起來以外,在蒙大拿州的小鎮朗達普,你很難看出當地在解除有關新冠疫情的限制措施。

    因為在這個只有1,800人的小鎮,大部分商鋪一直在正常營業。隨著蒙大拿州在本周取消封鎖令,販賣非必需品的店鋪可以恢復營業,但朗達普的大部分商店,無論是藥店、五金店還是兩家小食品雜貨店,對當地居民來說都是必不可少的,因此一直沒有關閉。

    疫情期間只有一家花店和一家舊貨商店不得不關閉,它們在周一重新開張。5月4日之前,酒吧和餐廳不能恢復營業,只能提供外賣服務。從5月4日開始可以有限開放。

    美國部分地區開始解除封鎖,其中蒙大拿、佛蒙特和阿拉斯加等農業州的行動最為迅速。疫情對小城鎮的影響似乎與大城市有天壤之別。在大城市里,醫院不堪重負,太平間滿滿當當,經濟瀕臨崩潰。

    在鄉村地區放寬限制措施會帶來什么樣的后果,目前仍不得而知,但衛生官員表示他們會密切關注,以防止疫情重新爆發。

    目前,在朗達普這樣的小鎮上,經過長達數周的居家隔離之后,幾乎所有人都認為應該解除限制。

    香農·湯普森表示:“我們根本不怕病毒。我們更擔心那些臥病在床的人和無法出門的老人?!睖丈赑icchinoni's IGA超市熟食店工作,有兩個兒子因為學校停課留在家中。

    到目前為止,當地只有少數幾個人受到新冠疫情的影響,病毒對當地人而言是一個遙遠的威脅??谡秩允切迈r事物,人們在問候時仍然會握手。

    朗達普縣縣長亞當·卡爾森說,雖然有人抱怨封鎖令太過嚴格,但多數人還是非常配合。

    湯普森說,她執行了社交隔離,“我們都做了該做的事情?!?/p>

    但在仍在執行居家隔離令的州,一些鄉村城鎮的負責人卻承諾要反抗政府的命令。新墨西哥州格蘭茨的人口有9,000人。當地市長在周一發起集會,呼吁銷售非必需品的商戶開張,有數十人參加了集會。

    當地市長馬丁·“莫迪”·??怂贡硎?,該州只有一小部分人感染了新冠病毒,所以要求小商戶繼續關閉沒有任何道理。新墨西哥州的確診病例超過2,800例,死亡病例104例。

    他說:“州長因為一個小小的病毒正在害死整個州?!闭f完這番話,他去了當地的高爾夫球場。雖然該州警察已經警告該球場必須關閉,但仍有大約20個人在里面打球。

    多數感染冠狀病毒會出現輕度或中度癥狀,如發燒和咳嗽等。但有些人,尤其是老年人和已經存在健康問題的人群,可能出現嚴重的病癥,比如肺炎乃至死亡等。

    在阿拉斯加的一些小鎮上,部分餐廳在周五恢復堂食,一些商店、個人護理服務和經營非必需品的店鋪已經有限恢復營業。當地依舊限制一次進入商店的人數,并且理發店內禁止等待。

    在佛蒙特州,人們可以到戶外零售店購物,不超過五個人可以在同一個戶外工地內工作。制造業和室內建筑也可以擴大規模。

    邁克·麥克勞德在度假小鎮斯托南部有一座園藝中心。他說州長在上周五宣布放松限制令,幾分鐘內他就接到了客戶打來的電話。

    他說:“人們要去他們的花園?,F在他們能做到是在花園里勞作,裝點自己的家?!?/p>

    蒙大拿州醫學協會主席馬克·門特爾表示,地處偏遠和人煙稀少有助于這些小鎮遠離感染。

    但這并不是萬無一失的魔法盾,它也有自己的缺陷,比如醫療資源更少。這些地區一旦爆發疫情就很難控制,比如最近幾周,在蒙大拿州同樣較為偏遠的圖勒縣,一處輔助生活設施發生感染,已經導致六人死亡。

    門特爾說:“無論你在哪里生活,這種病毒都非常危險。雖然鄉村地區面臨的風險較低,但一旦發生疫情,將會帶來毀滅性的后果?!?/p>

    蒙大拿州州長史蒂夫·布洛克稱贊提早采取封鎖措施,降低了該州的感染率,使該州可以比其他州更早復工復產。

    這位民主黨州長在周一表示:“這才是我們能夠提前復工的主要原因,而不是因為我們是農業州?!?/p>

    蒙大拿州因為病毒導致的人均死亡率為美國最低,該州在三月底和四月初的單周確診病例達到124例的最高峰,之后一直呈下降趨勢。該州衛生官員表示,上周新增確診病例15例。

    但并非所有商戶都將敞開大門。

    在蒙大拿州首府海倫娜,Lasso the Moon玩具店已經恢復營業,但卻大門緊閉。顧客需要敲門才能進入,每次不超過四個人,而且必須佩戴口罩。

    玩具店老板埃米·巴雷特說,鎖門的目的是讓員工有機會戴上口罩。她的小心謹慎體現出獲準恢復營業的許多小企業主們內心的猶豫。

    巴雷特說:“我們仍不確定要開放到哪種程度,也不知道有多少人會愿意來店里消費?!?財富中文網)

    翻譯: 劉進龍

    審校: 汪皓

    Traffic got a little busier along Main Street, but otherwise, it was hard to tell that coronavirus restrictions were ending in the tiny Montana town of Roundup.

    That’s because it's largely business as usual in the town of 1,800 people. Nonessential stores could reopen as a statewide shutdown ended this week, but most shops in Roundup — the pharmacy, the hardware store, two small grocers — were essential and never closed.

    A florist and a thrift shop reopened Monday, apparently two of the only stores that had to shut down at all. Bars and restaurants remain shuttered and getting takeout is still the only option until May 4, when they can open with restrictions.

    Parts of the U.S. are starting to lift closures, and some of the quickest to do so have been rural states like Montana, Vermont and Alaska. The effects of the pandemic in small towns can seem a world away from cities grappling with overwhelmed hospitals, packed morgues and economies pushed to the brink.

    The consequences of easing restrictions in rural communities won’t be fully known for some time, and health officials said they will be watching closely for a resurgence of infections.

    But for now, there’s little doubt in places like Roundup that it was the right thing to do after weekslong stay-at-home orders.

    “We don’t have the fear of the virus. It’s been more concern about our shut-ins and older people who can’t come out,” said Shannon Thompson, who works in the deli at Picchinoni's IGA supermarket and has two sons home with school still canceled.

    The coronavirus is largely a distant threat that so far has touched few people here directly. Face masks are a novelty, and greetings often still come with a handshake.

    Despite some grumbling that the lockdown was too harsh, most people cooperated, county commissioner Adam Carlson said.

    Thompson said she practices social distancing and “we’re all doing what we’re supposed to do."

    By contrast, in some rural parts of states where stay-at-home orders remain in place, local leaders have pledged defiance. The mayor of Grants, New Mexico, population 9,000, led a rally Monday attended by dozens of people urging nonessential businesses to reopen.

    Only a fraction of people in the state have been infected by COVID-19, and it doesn’t make sense to keep small businesses closed, Mayor Martin “Modey” Hicks said. New Mexico has more than 2,800 confirmed cases of the virus and 104 deaths.

    “The governor is killing the state over a little bug,” he said before heading to the city-owned golf course, where about 20 people were playing despite a warning by state police for the facility to close.

    For most, the coronavirus causes mild or moderate symptoms, such as fever and cough. For some, especially older adults and people with existing health problems, it can cause more severe illness, including pneumonia and death.

    In small Alaska towns, some restaurants resumed dine-in service on Friday, while shops, personal care services and other nonessential businesses reopened with limits. Rules still restrict how many people can be in a shop at once, and no waiting is allowed in salons.

    In Vermont, people can shop at outdoor retailers, and five people can work at the same outdoor worksite. Manufacturing and indoor construction also can expand.

    Mike MacLeod, who owns a garden center just south of the resort town of Stowe, said the phone began ringing within miutes of the governor’s announcement Friday loosening the restrictions.

    “People are getting into their gardens,” he said. “One of the things they can do is work on the gardens and beautify their houses.”

    Being remote and sparsely populated helps towns avoid infections, said Dr. Marc Mentel, president of the Montana Medical Association.

    Yet a rural ZIP code is no magic shield and carries its own disadvantage: fewer medical resources. That can make outbreaks difficult to contain, such as the infections that swept through an assisted living facility in recent weeks in another remote Montana area, Toole County, that has led to six deaths.

    “No matter where you are, this is a dangerous virus,” Mentel said. “The risk is low, but if something takes off in rural America, it could be devastating.”

    Gov. Steve Bullock credits an early lockdown with pushing down Montana's infection rate and helping it reopen before other states.

    “That’s what got us to this point, more than the rural nature of our state,” the Democratic governor said Monday.

    Montana has one of the lowest per capita death rates from the virus in the nation, and the rate of confirmed cases has declined since since peaking at 124 cases a week in late March and early April. There were 15 new cases last week, health officials said.

    But not every business is throwing open its doors.

    In Montana’s capital of Helena, the Lasso the Moon toy store was open, but its doors were locked. Customers had to knock to be let in, up to four at a time, as long as they were wearing masks.

    Owner Amy Barrett said the door is locked to give employees a chance to don masks. Her wariness reflected the uncertainty of many small-business owners who have been allowed to reopen.

    “We’re still unsure quite how open to be,” Barrett said. “I don’t know how many people are going to want to come in.”

    財富中文網所刊載內容之知識產權為財富媒體知識產權有限公司及/或相關權利人專屬所有或持有。未經許可,禁止進行轉載、摘編、復制及建立鏡像等任何使用。
    0條Plus
    精彩評論
    評論

    撰寫或查看更多評論

    請打開財富Plus APP

    前往打開
    熱讀文章
    色视频在线观看无码|免费观看97干97爱97操|午夜s级女人优|日本a∨视频
    <menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>