<menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>

    首頁 500強 活動 榜單 商業 科技 領導力 專題 品牌中心
    雜志訂閱

    在采用人工智能方面,中國企業明顯領先于全球同行

    NICHOLAS GORDON
    2024-07-13

    在為遵守生成式人工智能法規做好準備以構建信任層方面也是如此。

    文本設置
    小號
    默認
    大號
    Plus(0條)

    近日,中國最大的人工智能會議——世界人工智能大會在上海舉行。圖片來源:VCG—VCG VIA GETTY IMAGES

    總部位于北卡羅來納州的軟件公司SAS的一項新調查顯示,在采用生成式人工智能方面,中國的商界領袖領先于全球同行。

    SAS與Coleman Parkes Research聯合開展的這項調查顯示,超過80%的受訪中國商界領袖目前正在其運營中使用生成式人工智能,高于54%的全球平均水平和65%的美國平均水平。

    報告稱:“中國明顯領先,不僅在將人工智能融入現有系統和流程的實踐方面,而且在為遵守生成式人工智能法規做好準備以構建信任層方面也是如此?!?

    SAS首席技術官布萊恩·哈里斯(Bryan Harris)表示,中國正轉向生成式人工智能,以幫助管理其“龐大的人口”和從他們那里收集到的數據。他說:“在生成式人工智能方面的開創性工作可以讓中國在全球解鎖價值和數據方面獲得競爭優勢?!?/p>

    盡管如此,幻覺、深度偽造和數據隱私等安全與保障問題正在推動各國政府迅速制定有關這項新技術的規則。

    SAS的調查報告顯示,約70%的亞太地區商業領袖認為自己為遵守即將出臺的生成式人工智能法規“做好了充分準備”或“適當準備”,而北美和北歐的這一比例分別為59%和52%。

    去年,中國政府發布了世界上首批管理生成式人工智能的規定。這些規定要求聊天機器人保護國家安全。然而,處罰并不像觀察人士擔心的那么嚴厲,分析人士認為,這表明中國政府支持新興行業。

    去年10月,拜登政府通過了一項行政命令,除其他措施外,還要求人工智能開發商與美國政府分享安全測試數據。然后,今年早些時候,歐盟通過了一套全面的人工智能法規,被稱為《人工智能法案》。

    盡管如此,人工智能公司可能會發現很難駕馭各種不同的人工智能規則。哈里斯說:“有監管是好事,但有三套不同的法規就不是好事了,這會造成效率低下?!?/p>

    中國的人工智能投資

    自2022年OpenAI的ChatGPT發布以來,中國大大小小的科技公司都爭相創建自己的大型語言模型和生成式人工智能程序。

    百度(Baidu)、阿里巴巴(Alibaba)和京東(JD.com)等大型科技公司都在投資開發自己的大型語言模型;百度聲稱其文心大模型(ERNIE LLM)在某些中文任務中的表現優于最新版的GPT-4。幾家中國初創公司,比如谷歌中國(Google China)前總裁李開復創辦的零一萬物(01.AI),也在競相發布聊天機器人和其他生成式人工智能產品。

    然而,中國的人工智能公司也在努力應對人工智能芯片短缺的問題,而美國禁止向中國出口先進處理器(如英偉達(Nvidia)制造的處理器)的管制措施更加劇了這一問題。據報道,由于缺乏算力,初創公司正限制其產品的使用。

    本周一,中國領先的人工智能開發商科大訊飛(iFlyTek)在深圳證券交易所提交的一份文件中稱,該公司今年上半年可能出現高達6453萬美元的凈虧損,部分原因是“來自美國的終極壓力”。自上周五收盤以來,該公司股價下跌了5.4%。

    哈里斯說:“從國家安全層面一直到商業應用,所有國家都在尋求人工智能帶來的信息優勢。在這方面,生成式人工智能成為新的核軍備競賽?!?/p>

    然而,哈里斯表示,中國公司也有一些優勢,比如在整合數據集并將其應用于人工智能模型方面,中國公司比美國同行“更積極進取”。

    即使是在高端圖形處理器短缺的情況下,他對阿里巴巴等中國公司仍能趕上OpenAI等美國同行持樂觀態度?!罢麄€運動最精彩的地方在于,創新幾乎同時在世界各地發生。這是件好事,對吧?”(財富中文網)

    譯者:中慧言-王芳

    總部位于北卡羅來納州的軟件公司SAS的一項新調查顯示,在采用生成式人工智能方面,中國的商界領袖領先于全球同行。

    SAS與Coleman Parkes Research聯合開展的這項調查顯示,超過80%的受訪中國商界領袖目前正在其運營中使用生成式人工智能,高于54%的全球平均水平和65%的美國平均水平。

    報告稱:“中國明顯領先,不僅在將人工智能融入現有系統和流程的實踐方面,而且在為遵守生成式人工智能法規做好準備以構建信任層方面也是如此?!?

    SAS首席技術官布萊恩·哈里斯(Bryan Harris)表示,中國正轉向生成式人工智能,以幫助管理其“龐大的人口”和從他們那里收集到的數據。他說:“在生成式人工智能方面的開創性工作可以讓中國在全球解鎖價值和數據方面獲得競爭優勢?!?/p>

    盡管如此,幻覺、深度偽造和數據隱私等安全與保障問題正在推動各國政府迅速制定有關這項新技術的規則。

    SAS的調查報告顯示,約70%的亞太地區商業領袖認為自己為遵守即將出臺的生成式人工智能法規“做好了充分準備”或“適當準備”,而北美和北歐的這一比例分別為59%和52%。

    去年,中國政府發布了世界上首批管理生成式人工智能的規定。這些規定要求聊天機器人保護國家安全。然而,處罰并不像觀察人士擔心的那么嚴厲,分析人士認為,這表明中國政府支持新興行業。

    去年10月,拜登政府通過了一項行政命令,除其他措施外,還要求人工智能開發商與美國政府分享安全測試數據。然后,今年早些時候,歐盟通過了一套全面的人工智能法規,被稱為《人工智能法案》。

    盡管如此,人工智能公司可能會發現很難駕馭各種不同的人工智能規則。哈里斯說:“有監管是好事,但有三套不同的法規就不是好事了,這會造成效率低下?!?/p>

    中國的人工智能投資

    自2022年OpenAI的ChatGPT發布以來,中國大大小小的科技公司都爭相創建自己的大型語言模型和生成式人工智能程序。

    百度(Baidu)、阿里巴巴(Alibaba)和京東(JD.com)等大型科技公司都在投資開發自己的大型語言模型;百度聲稱其文心大模型(ERNIE LLM)在某些中文任務中的表現優于最新版的GPT-4。幾家中國初創公司,比如谷歌中國(Google China)前總裁李開復創辦的零一萬物(01.AI),也在競相發布聊天機器人和其他生成式人工智能產品。

    然而,中國的人工智能公司也在努力應對人工智能芯片短缺的問題,而美國禁止向中國出口先進處理器(如英偉達(Nvidia)制造的處理器)的管制措施更加劇了這一問題。據報道,由于缺乏算力,初創公司正限制其產品的使用。

    本周一,中國領先的人工智能開發商科大訊飛(iFlyTek)在深圳證券交易所提交的一份文件中稱,該公司今年上半年可能出現高達6453萬美元的凈虧損,部分原因是“來自美國的終極壓力”。自上周五收盤以來,該公司股價下跌了5.4%。

    哈里斯說:“從國家安全層面一直到商業應用,所有國家都在尋求人工智能帶來的信息優勢。在這方面,生成式人工智能成為新的核軍備競賽?!?/p>

    然而,哈里斯表示,中國公司也有一些優勢,比如在整合數據集并將其應用于人工智能模型方面,中國公司比美國同行“更積極進取”。

    即使是在高端圖形處理器短缺的情況下,他對阿里巴巴等中國公司仍能趕上OpenAI等美國同行持樂觀態度?!罢麄€運動最精彩的地方在于,創新幾乎同時在世界各地發生。這是件好事,對吧?”(財富中文網)

    譯者:中慧言-王芳

    China’s business leaders are barrelling ahead of their global peers in adopting generative AI, according to a new survey from North Carolina-based software company SAS.

    Over 80% of Chinese business leaders surveyed are currently using GenAI in their operations, above the global average of 54% and the U.S. at 65%, according to SAS’s survey, conducted with Coleman Parkes Research.

    “China is noticeably ahead, not only in the practical aspects of orchestrating AI into their existing systems and processes, but also in embedding trust by preparing to adhere to GenAI regulations,” the report says.

    China is turning to generative AI to help manage its “massive population” and the data collected from them, Bryan Harris, chief technology officer at SAS, suggests. “Pioneering work in generative AI can give China a competitive advantage in the world, with regards to unlocking value and data,” he says.

    Still, safety and security issues like hallucination, deepfakes, and data privacy are pushing governments to quickly develop rules around the new technology.

    SAS’s survey reports that around 70% of Asia-Pacific business leaders report feel “fully prepared” or “moderately prepared” to comply with incoming generative AI regulations, compared to 59% in North America and 52% in Northern Europe.

    Last year, Beijing released some of the world’s first rules governing generative AI. The rules required chatbots to adhere to “core socialist values” and protect national security. Yet penalties were not as strict as observers feared, which analysts read as Beijing signaling support for the fledgling industry.

    In October, the Biden administration passed an executive order that, among other measures, called upon AI developers to share safety test data with the U.S. government. Then, earlier this year, the European Union passed its own comprehensive set of AI regulations, dubbed the AI Act.

    Still, AI companies may find it difficult to navigate a patchwork of different AI rules. “It’s good to have regulations. It’s just not good to have three different ones,” Harris says. “It’s inefficient.”

    China’s AI investment

    Since the release of OpenAI’s ChatGPT in 2022, Chinese tech firms large and small are rushing to create their own large language models and generative AI programs.

    Big tech firms like Baidu, Alibaba, and JD.com are investing in their own large language models; Baidu claims its ERNIE LLM outperforms the latest version of GPT-4 in some Chinese-language tasks. Several Chinese startups—like 01.AI, founded by former Google China president Kai-Fu Lee—are also racing to release chatbots and other generative AI products.

    Yet China’s AI companies are also struggling with a shortage of AI chips, made worse by U.S. controls barring the export of advanced processors (like those made from Nvidia) to China. Startups are reportedly rationing the use of their products due to a lack of computing power.

    On Monday, iFlyTek–one of China’s leading AI developers–said it was likely to post a net loss of up to $64.53 million for the first half of the year, which it partly blamed on the “ultimate exertion of pressures from the U.S.” in a Shenzhen stock filing. Shares are down 5.4% since Friday’s close.

    “All countries are looking for information advantage as a result of AI,” Harris says, from the level of national security all the way down to commercial applications. “Generative AI becomes the new nuclear arms race in that regard,” he says.

    Yet Chinese companies have some advantages, such as being “more aggressive” than their U.S. peers when it comes to combining datasets and applying them to AI models, Harris says.

    He’s optimistic that Chinese companies like Alibaba can still catch up to their U.S. peers like OpenAI, even with a shortage of cutting-edge GPUs. “What’s cool about this whole movement is that there’s innovation happening almost simultaneously around the world. That’s a good thing, right?”

    0條Plus
    精彩評論
    評論

    撰寫或查看更多評論

    請打開財富Plus APP

    前往打開
    熱讀文章
    色视频在线观看无码|免费观看97干97爱97操|午夜s级女人优|日本a∨视频
    <menuitem id="kvf8t"></menuitem>

    <strike id="kvf8t"><label id="kvf8t"><var id="kvf8t"></var></label></strike>
    <ruby id="kvf8t"><del id="kvf8t"></del></ruby>

    <ruby id="kvf8t"></ruby>

    <noframes id="kvf8t"><option id="kvf8t"></option></noframes>